Предыдущая Следующая
Заметки. Рецензии. Выступления
Из
«Историко-литературных заметок»
Неизвестный
отзыв о лицейском творчестве Пушкина
Отклики
на литературный дебют Пушкина представляют особенный интерес, однако число их,
к сожалению, невелико. Поэтому бесспорный интерес представляет неизвестный
отклик Вяземского на стихотворение Пушкина, написанное для переводного экзамена
1815 г.
В недатированном письме (вероятно, сентябрь 1815 г.) Вяземский писал
Батюшкову: «Что скажешь о сыне Сергея Львовича? Чудо и все тут. Его
„Воспоминания" вскружили нам голову с Жуковским. Какая сила, точность в
выражении, какая твердая и мастерская кисть в картине. Дай Бог ему здоровья и
учения, и в нем будет прок, и горе нам. Задавит, каналья!
Василий Львович, однако же, не поддается и после стихов своего племянника,
которые он всегда прочтет с слезами, не забывает никогда прочесть 1и свои, не
чувствуя, что по стихам он племянник перед тем»
Пушкин —
читатель Сен-Жюста
Установить
полный круг чтения Пушкина — задача чрезвычайно важная и вместе с тем трудная.
В целом ряде случаев исследовательская уверенность в том, что поэт не мог
пройти мимо той или иной книги, не может опереться ни на одно прямое
свидетельство.
Однако порой внимательное чтение текста произведений позволяет вскрыть отзвуки
чтений и дум поэта и ввести в его творческую биографию совершенно новые имена.
______________________
1 ИРЛИ. Ф. 19 Ед. хр. 28 Л
19 об.
319
Произнося
в конвенте речь против Дантона, Сен-Жюст сравнил революционеров с римлянами:
«Le monde est vide depuis les Remains; et leur memoire le remplit, et
prophetise encore la liberte»1
Текст этот сразу же приводит на память пушкинские строки: «Мир опустел...» (II,
332); «О ты, чьей памятью кровавой / Мир долго, долго будет полн...» (II, 213)
Несмотря на разновременность этих стихотворений («К морю» — 1821 г. и «Наполеон» — 1824 г.), приведенные строки
относятся к одному образу -— Наполеону, и, видимо, в сознании Пушкина они были
связаны.
Обращение Пушкина в кишиневский период к чтению Сен-Жюста, произведения
которого он мог найти, например, в обширной библиотеке Липранди, —
показательно. Вряд ли идеи автора-якобинца были созвучны настроениям Пушкина.
Но в сочинениях Сен-Жюста Пушкин находил другое — революционный пафос и
«римскую помпу» (выражение Белинского). Поэт, находившийся в зените своих революционных настроений, читал: «Une revolution est une entreprise heroique, dont les auteurs marchent
entre les perils et 1'immortalite»2).
Речь о Дантоне не случайно заинтересовала
Пушкина при работе над образом Наполеона. Сен-Жюст нарисовал здесь фигуру
нового Катилины, эгоиста и честолюбца, жертвующего революцией ради стремления к
личной диктатуре: «...Тй as dit que 1'honneur est redicule; que la gloire et la
posterite etaient une sottise: ces maximes devaient te concilier Г
aristocratic; elle etaient celles de Catilina»3.
Именно таким рисует Пушкин Наполеона: «В его надеждах благородных / <...>
Ты человечество презрел. (Тебя пленяло самовластье...» — II, 214).
Между «Наполеоном» и «К морю» пролег путь больших творческих исканий. Образ
циника и эгоиста теперь ассоциировался с «демоном». И когда Пушкин в
Михайловском, переделывая стихотворение «К морю», ввел туда образ Наполеона,
строки Сен-Жюста снова, пришли ему на память. Н. В. Измайлов указывал, что в
первоначальной редакции отсутствуют «образы Наполеона и Байрона», отсутствует и
пессимистический мотив «пустоты мира»4. Мысль Пушкина: мир опустел после
неудачи революционных движений начала 1820-х гг. — не могла быть выражена
печатно, и поэтому пришлось оборвать 51-й стих на половине. Но это только подчеркивало
______________________
1 Rapport sur la conjuration ourdie pour obtenir un chancement de dynastie, et
contre Fabre d'Eglantine, Philippeaux, Lacroix, Danton et Camille Demoulins //
Oeuvres de Saint-Just: Discours-rapports, institutions republicaines,
organt-esprit de la revolution, proclamation-lettres / Introduction Jean
Gratien. 1946. P. 235. «Мир опустел после
римлян, и память их его наполняет, предрекая еще свободу» (франц.).
2 Ibid. P. 223. «Революция — героическое предприятие, творцы которого движутся
между гибелью и бессмертием» (франц.).
3 Ibid. P. 232. «Ты говорил, что честь смешна, слава и потомство — глупости.
Эти изречения подсказала тебе аристократия, это изречения Катилины» (франц.).
Ср. сходную характеристику эгоиста-честолюбца в описании образа Мазепы.
4 Измайлов Н. В. Строфы о Наполеоне и Байроне в стихотворении «К морю» //
Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. С. 26. Предыдущая Следующая
|