Стр. 109. Осеапо пох. Название стихотворения — цитата из «Энеиды» (книга II, стих 250). Стр. 113. Убитым 4 декабря. 2 декабря 1851 года принц-президент Луи-Наполеон Бонапарт распустил Законодательное собрание и тем самым фактически уничтожил республику. Депутаты-республиканцы, в числе которых был и Гюго, призвали народ к оружию и пытались организовать сопротивление на улицах Парижа, но к 4 декабря оно было подавлено войсками. Количество убитых, по некоторым сведениям, достигало двух тысяч человек. Быть может, Тюильри разрушить вы хотели,//Быть может — Ватикан... — то есть выступали против Луи-Наполеона (провозгласив себя императором, он обосновался во дворце Тюильри), поддерживаемого католической церковью (Ватиканом). Империя—покой. — Саркастически цитируется пропагандистский лозунг «Империя — это мир», провозглашенный Луи-Напо-леоиом в 1852 году, когда он готовился объявить себя императором 213 и сулил французской буржуазии обезопасить ее от революционных «смут». Стр. 115. Воспоминание о ночи 4 декабря. См. комментарий к предыдущему стихотворению. Гюго лично был свидетелем описываемого здесь эпизода. Сен-Клу — замок близ Парижа, загородная резиденция Наполеона 1, а затем и Наполеона III. Стр. 117. «К то борется — живе т...» По нраву им Марат и по душе Тиберий — то есть равно приемлем и революционный террор, и имперская тирания. Юпитера презреть и Ягве отмести — то есть не верить ни в языческого, ни в христианского бога, не иметь ничего святого. Стр. 119. Полина Ролан. Героиня стихотворения (1804— 1852) была ученицей известного французского социалиста-утописта Пьера Леру, подругой писательницы Жорж Санд. В феврале 1852 года ее арестовали за помощь семьям осужденных республиканцев, десять месяцев продержали в тюрьмах Франции и Алжира и возвратили на родину уже смертельно больной. Спаситель общества, и церкви, и порядка — саркастическое обозначение Наполеона III. |
До встречи!