Предыдущая Следующая
369
того
полуобразованного читателя (его по неизвестной причине часто уважительно
называют «массовым»), который видит свою функцию в защите Пушкина от зловредных
пушкинистов. Встречая не те написания, к которым он привык по школьным
хрестоматиям, такой читатель (а также издательский редактор) склонен видеть в
этом чуть ли не подкоп под святыни. Давление современных орфографических норм и
их защитников — постоянный фактор издательской практики. А поскольку многие
литературоведы разделяют иллюзию о том, что орфография не имеет стилистического
значения и художественно нейтральна, сильному давлению противостоит весьма
вялая и уступчивая защита.
3. Вопрос «пушкинской орфографии» принадлежит к наиболее уязвимым сторонам
старого академического издания. В свое время он вызвал полемику. В 1941 г. «Временник
Пушкинской комиссии» (т. 6) опубликовал резкую критику этой стороны издания —
письмо В. И. Чернышева «Замечания о языке и правописании А. С. Пушкина. (По
поводу академического издания)». От имени редакции В. И. Чернышеву отвечал Г.
О. Винокур: «Орфография и язык Пушкина в академическом издании его сочинений. (Ответ
В. И. Чернышеву)». Оба участника спора принадлежали к выдающимся знатокам
истории русского литературного языка, и дискуссия их, хотя и излишне резкая по
тону (следствие того, что споры по вопросам орфографии всегда протекают в
напряженно-эмоциональной атмосфере1), имела принципиальный характер. В. И.
Чернышев предлагал за основу брать прижизненные печатные издания сочинений
Пушкина. То, что орфография в них часто принадлежала «друзьям-корректорам»
(Плетневу и др.), его не пугало: он исходил из наличия в пушкинскую эпоху
относительно стабильной орфографической нормы и принципиального различия устной
и письменной языковых традиций. Пушкин в «поспешном, нестрогом письме»2 отражал
нормы устной речи, но, по мнению В. И. Чернышева, не имел намерения «вводить в
литературное письмо столь неприятные в нем отражения живой речи» (С. 436) и
поэтому поручал корректуру Плетневу. Грамотность Пушкина В. И. Чернышев ставит
невысоко и не считает его рукописи авторитетным источником для решения
эдиционных проблем (всю работу он проводит с печатными текстами) и заключает:
«Я считаю, что отступление от литературного письма, принятого в старых
пушкинских текстах (имеются в виду издания Морозова, Венгерова, Майкова и др. —
Ю. Л.), в пользу написаний, отражающих произношение поэта, — ошибочный прием»
(С. 436).
Г. О. Винокур, выражая точку зрения редакции, исходил из противоположных
принципов. В пушкинскую эпоху единой орфографической нормы не было. Пушкинское
письмо — не результат недостаточного школьного образования, а факт истории
русского языка. Пушкин по биографическим обстоятельствам не мог следить за
большинством своих публикаций, и язык
_______________________
1 Вспомним, что в ответ на требования допечатать сочинения Блока по старой
орфографии директор Госиздата Ионов выхватил наган.
2 Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. Т. 1. С. 436. Далее ссылки на
это издание даются в тексте с указанием страницы. Предыдущая Следующая
|