Предыдущая Следующая
16
О выдающихся достоинствах книги Лотмана уже много написано для нашей статьи.
Отметим еще удивительную деликатность автора при анализе темы, труднейшей при
учете главного адресата книги (школьники): женщин в жизни Пушкина. Особенно
удались Ю. М. страницы, посвященных А. П. Керн и Н. Н. Гончаровой-Пушкиной.
Вообще в книге содержится буквально россыпь метких характеристики и наблюдений,
тоже уже отмеченных рецензентами. Подчеркнем еще проведенную сквозь книгу мысль
о трех периодах в выборе Пушкиным друзей от Лицея до Одессы включительно
господствуют старшие по возрасту, е Михайловском усиливается тяга к
сверстникам, в 30-е гг. появляются младшие товарищи. И еще подчеркнем
удивительную особенность книги, указанную сразу двумя рецензентами — А. Ю.
Арьевым («В мире книг», 1983, № 1) и Ю. Н. Чумаковым («Русский язык и
литература в киргизской школе», 1983, № 5): построение книги напомнило им
структуру «Евгения Онегина» (девять глав с определенной динамикой развития; Ю.
Н. Чумаков отметил еще и ряд внутренних схождений, например принципы
соотношения автора и героя).
Эти ценные наблюдения ведут еще нас и к утверждению своего рода научной
художественности книги Лотмана: персонажи и очерки событий образны, живы, язык
автора чист, прозрачен, афористичен; книга просто насыщена афоризмами: «Пушкин
в их кругу выделяется как ищущий среди нашедших»; «Поступок отнимает свободу
выбора»; «История проходит через Дом человека»; «...ему нравилось течь, как
большая река, одновременно многими рукавами <...> Его на все хватало, и
всего ему еще не хватало».
Ясность и доходчивость стиля пушкинских книг Лотмана опровергают довольно
широко распространенный миф о недоступности, непонятности его языка для широких
слоев читателей. Конечно, у Ю. М. есть статьи и книги, особенно из области
семиотики и структурализма, обращенные к узкому кругу специалистов; в них и
термины иногда специфические, и идеи часто излагаются весьма сложные. Но и
семиотическая, и структуралистская сферы не отделены от обычного гуманитария
непроходимым рвом. Ю. М., кстати сказать, всегда стремился расширять круг
интересующихся новыми аспектами гуманитарных наук и вникающих в них; ему
принадлежит несколько учебных пособий для студентов и преподавателей по
литературоведческому структурализму, из которых особенно известна книга « Анализ поэтического текста . Структура стиха», выпущенная Ленинградским отделением
издательства «Просвещение» в 1972
г.
Структурализмом и семиотикой Ю. М. заинтересовался очень рано, на грани 1950-х
и 1960-х гг. Этому интересу способствовали неизменное его тяготение к новым
методам, теоретический склад мышления (историко-литературные студии всегда
приводили его к теоретическим и типологическим выводам), отвращение от
навязываемого сверху вульгарно-социологического метода, интенсивное всемирное
развитие семиотики и структурализма.
Семиотика, наука о знаках и знаковых системах, возникла незадолго до начала
Второй мировой войны (труды американского философа Ч. Морриса,
17
использовавшего и более ранние идеи Ч. Пирса). Быстрое распространение науки
стимулировалось рядом причин, прежде всего — необходимостью, при постоянном
усложнении объектов, расширения и углубления уровней научного анализа. В разных
областях стали создаваться теоретические надстройки, «этажи» более высокого
уровня: у языковедов появилась металингвистика, у философов — метатеория, у
математиков — метаматематика.
Знак тоже может быть назван «метаязыком» по отношению к обозначаемому; скажем,
вместо реального физического предмета мы используем слово, в виде звуков или
букв, рисунок, символ, модель. Человеческая культура наполнена знаками, и чем
дальше она развивается, тем более сложными знаками оперирует. Уже наш
естественный язык является системой знаков, а использование его в научных,
публицистических, художественных текстах создает знаковые системы второго
порядка, вторичные знаковые системы. Или пример с деньгами. Когда в первобытный
натуральный обмен ввели эквивалентность, то в торговле стали применяться знаки:
кожи, шкуры, кусочки драгоценных металлов. А когда вместо этих, не очень
удобных, эквивалентов стали употребляться недрагоценные металлы, а потом и
бумажные купюры, то это уже вторичные знаки. Чеки и облигации — уже третичные
знаки. А бухгалтерские сводки-колонки чековых сумм — знаки четвертичные.
Многоэтажность и сложность знаковых систем и вызвали рождение семиотики. Виды
знаков, взаимоотношение их между собою, способы понимания и истолкования —
таков предмет семиотики. Широкие культурологические интересы Ю. М. естественно
привели его к семиотическим разработкам различных проблем. Самые ранние его
труды в этой области — тартуские публикации 1964 г. «Игра как
семиотическая проблема и ее отношение к природе искусства» и «Проблема знака в
искусстве», а наиболее обстоятельные исследования — «О метаязыке типологических
описаний культуры» (Варшава, 1968) и « Семиотика кино и проблемы киноэстетики »
(Таллинн, 1973).
Еще более интенсивными и разнообразными были структуралистские труды Ю. М.
Собственно говоря, структурализм можно рассматривать как часть семиотики:
раздел семиотики под названием «синтактика» изучает соотношение знаков между
собою, их системы и уровни, — а это и есть предмет структурализма. Данная наука
тоже возникла перед Второй мировой войной в Западной Европе (работы лингвистов
кн. Н. С. Трубецкого, Р. О. Якобсона, Л. Ельмслева), но особенно бурно
развилась в послевоенное время: главным стимулом здесь было появление
электронно-вычислительной техники и проектов машинного перевода с одного языка
на другой, необходимость, следовательно, создания математической лингвистики.
Структуралистские методы стали затем широко использовать и представители других
гуманитарных наук: этнологи, психологи, культурологи, историки, искусствоведы.
Ю. М. явился одним из создателей литературоведческого структурализма. Он взял
основные методологические и методические предпосылки лингвистических новаторов:
разделение изучаемого текста на два «плана» (содержание и выражение), а планов
— на систему «уровней» (в плане выражения: синтаксический, морфологический,
фонетический; в стихотворе-
18
ниях еще учитываются ритмика и строфика); в пределах одного уровня — четкое
разделение («сегментация») на соотносящиеся и противостоящие друг другу элементы;
исследование структуры текста в двух аспектах: синтагматическом (реальная
последовательность элементов и их соотношение) и парадигматическом (типология
элементов; нахождение к вариативным элементам «инвариантов»).
Однако Ю. М. уже в ранней своей программной статье «О разграничении
лингвистического и литературоведческого понятия структуры» («Вопросы
языкознания», 1963, № 3) подчеркнул своеобразие: лингвист оперирует планом
выражения формально, отвлекаясь от плана содержания, а литературовед и в плане
выражения обнаруживает содержательные сферы (грамматический род — мужской или
женский — при некоторых образах может иметь глубокий содержательный подтекст,
звуковые конфигурации часто тесно связаны со смыслом, некоторые ритмы имеют
содержательные ассоциации и т. д.). В основных своих структуралистских книгах:
«Лекции по структуральной поэтике. Вып. 1. Введение, теория стиха» (Тарту,
1964), « Структура художественного текста » (Москва,
1970), в упомянутом выше « Анализе поэтического текста » автор подробно
развивает свои идеи и показывает их плодотворность при анализе конкретных
произведений.
Труды Лотмана удивительно разнообразны и по методам, и по объектам
исследований: он занимался не только литературой и общественной мыслью, но еще
и историей, историей журналистики, культурологией, бытом, театром,
кино, живописью... Всего им опубликовано свыше восьмисот научных и
научно-популярных статей и книг (сюда входят и дубли: перепечатки и переводы на
другие языки). Он стал воистину всемирно известным ученым, его наперебой
приглашали университеты и институты; академии наук избирали его своим членом...
Освобожденный в последние годы от запретов и ограничений, Ю. М. объездил почти
весь западный мир, от Италии до Венесуэлы, выступая с докладами на различных
конференциях и читая лекции в университетах. Если бы это произошло раньше! Ведь
интенсивнейшая научная работа, сочетаемая с очень большой учебно-педагогической
нагрузкой, не могла не отразиться на здоровье; в последние годы жизни Ю. М.
тяжело болел. Он умер в Тарту 28 октября 1993 г.
Прикованный к больницам и госпиталям, потерявший зрение, он, однако, до
последних дней занимался: ученики читали ему необходимые тексты и записывали
под его диктовку новые работы. Именно таким образом была создана последняя
книга Ю. М.: «Культура и взрыв» (М.: Гнозис, 1992). Автор, обобщая свои прежние
заветные мысли, особенно подробно развил захватившие его перед кончиной широкие
идеи физика-биолога, нобелевского лауреата Ильи Пригожина об особых
закономерностях случайных процессов. Случай и случайность всегда интересовали
Ю. М., а здесь эта категория особенно разнолико исследована автором, будучи
включена в общий исторический и культурологический контекст. Из-за того, что
книга диктовалась, что она фактически скомпонована помощниками, она вышла, увы,
сыровата и фрагментарна, но она ведь является своеобразным научным завещанием
автора!
19
Многое из творческого наследия Ю. М. Лотмана вошло и входит в культурную
копилку человечества. А ученики и последователи ученого будут дальше развивать
его идеи: научное развитие не останавливается...
Б. Ф. Егоров Предыдущая Следующая
|