Предыдущая Следующая
750
2-е изд. М., 1822. С. 33). Вопрос этот сохранял актуальность и в дальнейшем.
Декабрист В. С. Норов в 1834
г опубликовал анонимно книгу о войне 1812—1813 гг., где
опровергал «неосновательные речи, выдуманные завистью и врагами славы нашего
оружия, что холод был причиною наших успехов!» (<Норов ВО Записки о походах
1812—1813 годов... СПб., 1834. Ч. 1. С. 134). В 1835 г. Давыдов опубликовал
специальную статью «Мороз ли истребил французскую армию в 1812 году?»
(Библиотека для чтения. 1835. Т. 10).
<4>, 2—3 — И скоро силою вещей / Мы очутилися в П<ариже>... — Стихи
представляют собой выпад против Александра I, так как взятие Парижа
рассматривалось как личная заслуга императора. Утверждение, что заслуга
принадлежала «силе вещей», развивало определение Александра I в первой строфе:
«Нечаянно пригретый славой».
4 — А р<усский> ц<арь> главой ц<арей>... — Перефразировка
титула Агамемнона — вождя греческого ополчения в Троянском походе — «царь
царей», который широко применялся в публицистике 1813—1815 гг. к Александру I
(ср. «наш Агамемнон» в стихотворении П «Была пора: наш праздник молодой...» —
III, 432).
<5>, 1 — И чем жирнее, тем тяжелее... — Поскольку окончание
предшествующей строфы отсутствует, а знаков препинания в пушкинском тексте нет,
невозможно сказать, относится ли этот стих синтаксически к предшествующей
строфе и, следовательно, характеризует Александра I, или он синтаксически и по
смыслу связан с последующими двумя.
<6>, 1 — Авось, о Шиболет народный... — Реминисценция из «Дон-Жуана»
Байрона (XI песня, строфа 12, стих 2): «Juan, who did not understand a word of
English, Save their shibboleth „god damn!"» («Жуан знал лишь одно
английское слово — шиболет god damn!»).
Междометие «god damn» (черт побери) как восклицание, характеризующее
англичанина, П заменил на «авось».
Шиболет («колос» — др. евр.) — слово, по произношению которого, согласно
Библии, отличали своих от чужих, здесь: национальный пароль.
3 — Но стихоплет великородный... — Князь Долгорукий Иван Михайлович (1764—1825)
— сатирик, светский поэт. Имеется в виду его стихотворение «Авось»:
О, слово милое, простое!
Тебя в стихах я восхвалю!
Словцо ты русское прямое,
Тебя всем сердцем я люблю!
(Долгорукий И Соч. СПб , 1849. Т 1.С. 436)
751
Ср. также «Сравнение Петербурга с Москвой» Вяземского:
...«авось»
России ось
Крутит, вертит,
А кучер спит.
(Вяземский-. С. )
<7>, 2 — Ханжа запрется в монастырь... — Видимо, имеется в виду князь А.
Н. Голицын (1773—1844), совершивший эволюцию от крайнего безбожия в молодые
годы к официальному мистицизму в начале 1820-х гг. Учредил «Библейское
общество», в 1816—1824 гг. был министром народного просвещения и духовных дел.
В пушкинской эпиграмме он назван «холопская душа» и «просвещения губитель» (II,
127). Ср. о нем же:
...святой отец,
Омара да Гали прияв за образец,
В угодность господу, себе во утешенье,
Усердно задушить старался просвещенье (II, 368).
Однако не исключено, что имеется в виду М. Л. Магницкий (1778—1855), к которому
гораздо более подходит выражение «аренды забывая». Магницкий был исключительно
корыстолюбив и постоянно выпрашивал себе награждения и аренды: «В звании
попечителя Казанского округа получал он жалованья 12000 руб., тогда как
остальные попечители получали лишь по 3600 руб., а некоторые и вовсе не
получали жалованья. В 1819 году сверх этих денег приказано было выдавать ему по
6000 руб. ежегодно из государственного казначейства; в 1822 году отведено было
ему в аренду 6000 десятин земли в Саратовской губернии, на берегу Волги»
(Феоктистов Е. Магницкий. СПб., 1865. С. 226—227). Даже после увольнения в 1826 г. от должности за
чудовищные злоупотребления Магницкий выпросил себе 6000 руб. ежегодного
пенсиона. П, конечно, знал о деятельности Магницкого по разгрому Казанского
университета и насаждению в нем ханжеского правоверия. Известны ему были стихи,
посвященные Магницкому в «Доме сумасшедших» Воейкова:
Пред безумцем, на амвоне —
Кавалерских связка лент, Просьбица о пансионе, Святцы, список всех аренд, Дач,
лесов, земель казенных
И записки о долгах.
В размышленьях столь духовных
Изливал он яд в словах.
(Поэты 1790—1810-х. С. 293)
3—4 — Авось по манью <Николая> / Семействам возвратит <Сибирь>... —
П в 1830 г.
продолжал надеяться на царскую милость по отношению к ссыльным декабристам,
однако в комментируемых стихах звучат ноты горькой иронии.
752
<8>, 1 — Сей муж судьбы, сей странник бранный... — Наполеон I.
3 — Сей всадник Папою венчанный... — В стихотворении «Герой» П этот стих
читается:
Сей ратник, вольностью венчанный... (III, 251)
В соответствии с общим стилистическим заданием десятой главы П меняет
метафорическое выражение на биографически точное и «прозаическое» (для
коронации Наполеона императором папа римский приезжал во Францию).
<9>, 1—4 — Тряслися грозно Пиринеи... /Из К<ишинева> уж мигал... —
Строфа посвящена циклу европейских революций, потрясших посленаполеоновскую
Европу и оказавших воздействие на формирование тактики декабризма в России.
Имеется в виду Испанская революция, которая началась в январе 1820 г. восстанием под
руководством офицеров Риего и Квироги и созывом кортесов, а завершилась
интервенцией Франции по мандату конгресса европейских держав и казнью Риего.
Испанская революция интересовала декабристов как опыт военного восстания;
неаполитанская революция (лето 1820
г.) также привлекала внимание декабристов.
3 — Безрукий князь друзьям Морей... — Безрукий князь — генерал Александр Константинович
Ипсиланти (1792—1828), офицер русской службы, потерял руку в битве при
Лейпциге. В феврале 1821 г.
перешел с отрядом через Прут, который служил границей России, и возглавил
восстание греков в турецкой Молдавии. Морея (Пелопоннес) — полуостров на юге
Греции, где также вспыхнуло движение против турок. П был лично знаком с
Ипсиланти в Кишиневе и горячо сочувствовал планам освобождения Греции. В письме
из Кишинева в начале марта 1821
г. П писал: «...прекрасные минуты Надежды и Свободы
<...> Восторг умов дошел до высочайшей степени, все мысли устремлены к
одному предмету — к независимости древнего Отечества <...> Первый шаг
Ал<ександра> Ипсиланти прекрасен и блистателен. Он счастливо начал —
отныне и мертвый или победи<тель> п<рин>адлежит истории — 28 лет,
оторванная рука, цель великодушная! — завидная <у>часть» (XIII, 23—24). В
дальнейшем поведение Ипсиланти (в частности, предательская казнь им вождя
крестьянских отрядов Владимиреско) значительно охладило отношение к нему П.
Кинжал Л<?> тень Б<?> — Стих не поддается точной расшифровке.
Обычно его читают как «кинжал Лувеля», то есть намек на убийство французским
ремесленником Лувелем наследника престола герцога Берийского. 7?<?> —
достоверно не расшифровывается.
<10>, 2 — Наш ц<арь> в покое говорил... — Чтение ошибочное; в
современных изданиях принято: «Наш царь в конгрессе говорил». Речь идет с
конгрессах Священного союза: Лайбахском, принявшем решение подавит!
Неаполитанскую революцию (1821), и Веронском (1822), выработавшем общую
программу подавления революции в Европе. Возможно, слова, вло-
753
женные в уста Александра I, — начало легендарного диалога русского императора с
Меттернихом в Троппау (Шильдер Н. К. Имп. Александр I. СПб., 1898. Т. 4. С.
184—185, 469). Согласно рассказывавшемуся в России 1820-х гг. анекдоту, на
слова Александра I о том, что на спокойствие России он может положиться,
Меттерних якобы сообщил еще ничего не знавшему царю о восстании в Семеновском
полку. Такое предположение делало естественным переход к следующей строфе, повествующей
о восстании в Семеновском полку.
4 — Ты А<лександровский> холоп... — А. А. Аракчеев.
<11>, 1 — Потешный полк Петра Титана... .— Гвардейский Семеновский полк
был образован из «потешного» полка Петра I, именовавшегося по месту
расквартирования в селе Семеновском.
3—4 — Предавших некогда <тирана> / Свирепой шайке палачей... — В ночь
убийства Павла I — с 11 на 12 марта 1801 г. — внешний караул во дворце нес третий
батальон Семеновского полка. Дальнейшее развитие строфы, видимо, приводило к
рассказу о событиях 1820 г.
в Семеновском полку.
<12>, 1 — Р<оссия> присм<ирела> снова... — Чтение «Россия»
является совершенно произвольным. В рукописи стоит «Р. Р», что, конечно, не
дает оснований для такой расшифровки. Однако других, более убедительных, расшифровок
до сих пор предложено не было. Возможно, следует читать: «Народы присмирели
снова», считая, что первые буквы — зашифрованное peuples (народы). Ср.:
«...рабы затихли вновь» (II, 314).
<13>, 3 — Они за рюмкой русской водки — речь идет о так называемых
«русских завтраках» у Рылеева, которые были одной из форм конспиративных
встреч. М. А. Бестужев вспоминал, что эти завтраки были «постоянно около
второго или третьего часа пополудни» и на них собирались «члены нашего
Общества» и «многие литераторы», близкие к нему. «Завтрак неизменно состоял: из
графина очищенного русского вина, нескольких кочней капусты и ржаного хлеба», в
чем отражалась «всегдашняя наклонность Рылеева — налагать печать руссицизма на
свою жизнь» (Воспоминания Бестужевых. М.; Л., 1951. С. 53).
<14>, 3—4 — У беспокойного Никиты, / У осторожного Ильи. — Никита —
Муравьев Никита Михайлович (1796—1843) — член Союза Спасения, Союза
Благоденствия и Северного общества. Один из наиболее деятельных членов тайных
организаций, создатель проекта конституции. Осужден на 20 лет каторги. П,
видимо, познакомился с Муравьевым еще в Лицее. Они оба были членами «Арзамаса»
и, бесспорно, встречались в петербургском обществе до ссылки П. В варианте,
цитируемом Вяземским, «у вдохновенного
754
играл весьма видную роль (в 1819
г. был избран блюстителем), но в результате
заступничества великого князя Михаила Павловича, адъютантом которого он был,
роль его в обществе удалось затушевать и дело его «осталось без дальнейшего
следствия» (Восстание декабристов. Л., 1925. Т. 8. С. 80).
Комментируя эту строфу, Н. Л. Бродский перечислил ряд «неточностей); и «ошибок»
П. Первой из них он считает, что автор ЕО заблуждался, введя на заседание
Северного общества Илью Долгорукова. «Включив себя и декабристскую организацию
северян, Пушкин допустил другую ошибку против исторической правды: он не был
членом тайного общества» (Бродский С. 375). Но П ошибки не допустил. Это сделал
комментатор. Строфа посвящена не заседанию Северного общества, а собранию менее
конспиративной Союза Благоденствия. Как свидетельствует опубликованное в 1953 г М. В. Нечкиной
показание декабриста Горсткина, П на таких заседания бывал и, действительно,
выступал там с чтением своих «ноэлей». И. Н Горсткин показывал на следствии:
«Потом стали у некоторых собираться; сначала охотно, потом с трудом соберется
человек десять, я был раза два-три у к<нязя> Ильи Долгорукого, который
был кажется один из главных в то время, у него Пушкин читывал свои стихи, все
восхищались остротой рассказывали всякий вздор, читали, иные шептали, и все
тут; общего разговор никогда нигде не бывало<...> бывал я на вечерах у
Никиты Муравьева, ту встречал частенько лица, отнюдь не принадлежавшие
обществу» (Лит. наследство. 1952. Т. 58. С. 158—159). Следует учитывать
специфические условия в которых создавались эти воспоминания, и то, что
Горсткин был крайне заинтересован в том, чтобы придать «сходкам» у «осторожного
Ильи» «беспокойного Никиты» вид незначительных и случайных встреч. Можно
согласиться с М. В. Нечкиной, писавшей: «Из свидетельства Горсткина mi не
только впервые узнаем о факте личного знакомства Пушкина с Илье Долгоруковым,
но и впервые получаем здесь достоверное и со сторон: декабриста идущее
свидетельство об участии Пушкина в собраниях Сою: Благоденствия у Ильи
Долгорукова. Ранее мы располагали лишь стихотворными строчками самого Пушкина.
Их поэтическая форма и язык образов какой-то мере все же допускали толкование
условного характера: Пушки якобы воссоздает не какую-либо реальную, а
поэтически-условную карту своих встреч — он мог допустить художественный
вымысел. Теперь подобно толкование начисто отпадает» (Там же).
<15>, 1—3 — Друг Марса, Вакха и Венеры / Тут Л<унин> дерзко
предлог! / Свои решительные меры... — Марс (рим.) — бог войны, Вакх (др. греч.)
бог вина, Венера — см. с. 572. Такая характеристика Лунина основывает! на его
славе как одного из первых гвардейских кутил. Лунин Михаил Сергеев] (1787—1845)
— участник всех тайных обществ декабристов. П говорил сеет; Лунина, что
последний — «человек поистине замечательный» (Звезда. 194 № 8—9. С. 261—266). П
познакомился с Луниным, видимо, после окончания Лицея и, как можно полагать,
близко сошелся с ним. По крайней мере, когда Лунин уезжал. Реши-
755
тельные меры — речь, видимо, идет о проекте цареубийства, выдвинутом Луниным в 1816 г. Проект этот
обсуждался, конечно, в отсутствие П. Однако он, бесспорно, что-то об этом
слыхал, вращаясь в том же кругу, а также, возможно, и на юге, куда в 1820 г. приезжали Н. М.
Муравьев и М. С. Лунин и встречались с людьми, входившими в круг пушкинских
знакомых. О Лунине см.: Окунь С. Б. Декабрист М. С. Лунин. Л., 1962; Эйдельман
Н. Лунин. М., 1970.
5 — Читал сво<и> Ноэли Пу<шкин>... — До нас дошел лишь один ноэль П
— «Сказки» («Ура! В Россию скачет...» — II, 69), однако, видимо, их
существовало несколько.
6—8 — Мела<нхолический> Як<ушкин> ... Цареубийственный кинжал... —
Якушкин Иван Дмитриевич (1793—1857) — член Союза Спасения, Союза Благоденствия
и Северного общества, осужден по I разряду на 20 лет каторги. Познакомился с П
у Чаадаева в январе 1820 г.
и после встречался с ним на юге. Цареубийственный кинжал... — Предложение
Якушкина убить Александра I П слышать не мог: это был эпизод «московского
заговора» 1817 г.
— времени пребывания гвардии в Москве и обсуждения на квартире у А. Н.
Муравьева известий о планах Александра I отторгнуть от России и передать Польше
ряд западных провинций. П знал о предложении Якушкина из официального
донесения, однако, учитывая, сколь живо его волновала тема цареубийства, можно
полагать, что определенные слухи о проекте Якушкина доходили до него и раньше.
Проект не был глубоко законспирирован: Николай I был убежден, что Александр I
узнал о нем в том же 1818 г.
9—14 — Одну Росси<ю> в мире видя... Освободителей крест<ьян> —
Тургенев Николай Иванович (1789—1871) — декабрист, член ордена Русских Рыцарей,
Союза Благоденствия и Северного общества. В период пребывания в Петербурге
(июль 1817 — май 1820) П часто встречался с братьями Александром и Николаем
Тургеневыми и испытывал сильное воздействие со стороны последнего. В квартире
Тургеневых написана часть оды «Вольность», влияние Н. И. Тургенева ощущается в
«Деревне». Идея освобождения крестьян была основной мыслью всей деятельности Н.
И. Тургенева, П с основанием подчеркнул эту сторону его воззрений, так же как и
экзальтированный патриотизм Тургенева. Эпитет «хромой» связан с тем, что Н. И.
Тургенев в результате перенесенной в детстве болезни прихрамывал на левую ногу.
<16>, 3—6 — Блестит над Каменкой тенистой... — Днепром подмытые
равнины... — Каменка — поместье В. Л. Давыдова на берегу Днепра — место встречи
южных декабристов. Во время кишиневской ссылки П бывал в Каменке. Тульчин —
небольшой городок в Подольской губернии, место дислокации главной квартиры 2-й
армии, которой командовал П. X. Витгенштейн (1768—1842). В Тульчине была
расположена Тульчинская управа Южного общества.
9 — Там П<естель> — для тир<анов>... — Пестель Павел Иванович
(1793—1826) — один из вождей декабристского движения, руководитель Юж-
756
ного общества. П встретился с Пестелем в Кишиневе. Встреча эта произвела на
него сильное впечатление. В кишиневском дневнике он записал: «9 апреля
<1821>, утро провел я с Пестелем, умный человек во всем смысле этого
слова. Моп соег est materialiste, говорит он, mais ша raison s'y refuse
(сердцем я материалист, но мой разум этому противится. — 70. Л.). Мы с ним имели
разговор метафизической, политической, нравственный и проч. Он один из самых
оригинальных умов, которых я знаю...» (XII, 303).
11 — Холоднокровный генерал... — По основательному предположению Б. В. Томашевского
(см.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М., 1957. Т. 5. С. 608), С. Г.
Волконский, а не А. П. Юшневский, как это обычно считают. Юшневский не был
генералом — он был интендантским чиновником, занимавшим генеральскую должность
(генерал-интендант 2-й армии). Он был штатский чиновник 4-го (т. е.
генеральского) класса (см.: Восстание декабристов. М., 1953. Т. 10. С. 38—40).
Юшневский не принимал участия в боях, и прозвище «холоднокровный» к нему мало
подходит. Волконский Сергей Григорьевич (1788—1865) — один из руководителей
Южного общества, генерал-майор, командир бригады. Осужден по 1-му разряду на 20
лет каторги. П встречался с Волконским в Кишиневе и Одессе. Имеются сведения,
что Волконский получил поручение принять П в Общество, но не выполнил его (Лит.
наследство. 1952. Т. 58. С. 162—166). Волконский был боевой генерал, и
прозвание «холоднокровный» (видимо, известное в дружеском кругу) ему прекрасно
подходило.
12 — И Муравъ<ев> его скло<няя>... — Муравьев — Муравьев-Апостол
Сергей Иванович (1796—1826) — участник всех декабристских тайных обществ,
организатор восстания Черниговского полка, казнен. П был знаком с
Муравьевым-Апостолом еще в Петербурге, но, видимо, встречался и на юге.
<17>, 2 — Между Лафитом и Клико... — То есть во время обеда или ужина.
Лафит — сухое вино, которым начинают обед, Клико — шампанское, которым
заключают его. Серьезность разговора определяется не только содержанием, но
также временем и местом его проведения. «Мазурочная болтовня» или горячие речи
за дружеским обедом гораздо меньше обязывают и в меньшей мере выявляют
серьезные намерения, чем те же речи в другой обстановке.
Сохранившиеся отрывки строф десятой главы рисуют широкую историческую панораму,
охватывающую узловые моменты русской и европейской жизни первой четверти XIX в.
Вяземский был прав, определив жанр этой части главы словом «хроника». Однако
необходимо напомнить, что в сохранившейся части главы Онегин не упоминается
вообще, и, следовательно, у нас нет никаких твердых оснований для гипотез о
том, каким образом судьба центрального героя должна была соотноситься с этой
широкой исторической картиной.
Утверждение, что в конце романа Онегин пережил нравственное возрождение,
которое приведет его к участию в декабристском движении (см.:
757
Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957. С. 250— 252;
Бонды С. М. Работа Пушкина над «Евгением Онегиным» и изменения в плане романа
// Пушкин А. С. Евгений Онегин. М., 1964. С. 256), представляется спорным. П
определил состояние Онегина в Одессе словами: «очень охлажденный» (VI, 505),
что мало подходит для характеристики героя, якобы пережившего нравственное
перерождение, особенно если учесть, что пламенным энтузиазмом Онегин не
отличался и прежде.
Логически (для иных обоснований мы не располагаем данными) отношение «славной
хроники» (Вяземский), включающей картину декабризма, и судьбы Онегина могло
складываться тремя способами: 1) Онегин мог стать участником движения
декабристов; 2) он мог сделаться свидетелем и наблюдателем его; 3) картина
исторических событий могла вообще не влиять непосредственно на судьбу героя, а
иметь более сложную художественную мотивировку — объяснять его характер всей
суммой исторических условий. Приведем две весьма отличные одна от другой
параллели. 1) В одну из начальных глав романа А. Мюссе «Исповедь сына века»
автор ввел исключительно широко и напряженно написанную картину истории Франции
и Европы между Революцией и Реставрацией. Однако сюжетно эта мастерская
панорама никак не пересекается с судьбой героя повести Октава — из нее вытекают
характеры и атмосфера романа Мюссе. 2) Работая над «Русланом и Людмилой», П еще
не обладал той мерой проникновения в подлинный мир русского фольклора, которая
стала доступна ему после пребывания в Михайловском. Однако, готовя новое издание,
поэт не стал переделывать свою раннюю поэму — он ввел в нее синтезирующий
фольклорные мотивы отрывок «У лукоморья дуб зеленый...», и это по-новому
осветило текст, не меняя его. Начало 1830-х гг. было временем напряженных
поисков П историзма, напоминавших более ранние поиски народности. Введение в
текст романа синтезирующей исторической картины могло так же озарить уже
готовые главы, как и дополнение «Руслана и Людмилы» изменило звучание поэмы.
Какой из этих трех путей был бы избран автором, мы не знаем. Бесспорно лишь то,
что все эти возможности были П отвергнуты (пусть даже и вынужденно) и роман
получил новое художественное решение, игнорировать которое мы не имеем права.
Если не говорить о работе по текстологическому анализу десятой главы ЕО (итоги
ее подведены Томашевским — см.: Томашевский. Кн. II. С. 395— 401), то
исследовательские усилия при изучении этого текста были направлены: 1) на
сюжетное пополнение пушкинского романа за счет догадок о декабристском будущем
Онегина; 2) на извлечение из текста тех или иных изолированных высказываний для
иллюстрации политических воззрений П.
Первое направление нам кажется неплодотворным. Второе — значительно более
обосновано, поскольку невозможно при характеристике воззрений П обойти эти
сильные и порой уникальные в его творчестве высказывания. Однако хотелось бы
указать на известную опасность этого пути. Текст ЕО представляет собой сложное
целое, в котором смыслы образуются не столько теми или иными высказываниями,
сколько соотнесенностью этих высказываний, стилевой игрой, пересечениями
патетики, лирики и иронии. В этих
758
Между тем в обширной литературе по десятой главе нет ни одного исследования,
посвященного ее стилю, как нет и убедительных реконструкций целостного
авторского замысла. Такое положение не случайно. Стилистический анализ десятой
главы чрезвычайно затруднен, во-первых, поскольку стилистическое звучание
частей текста существенным образом зависит от смысла целого, а целое в данном
случае нам неизвестно. Во-вторых, стилистическое звучание строф ЕО, как
правило, образуется за счет столкновения первых стихов строфы, которые задают
ее тему, и «разработки» этой темы в последующих стихах. Однако известный нам
текст дефектен: в нем, как правило, последние десять стихов отсутствуют. Таким
образом, смысло-стилистическая «игра» в строфах десятой главы оказалась
«стертой». В результате если обычный текст ЕО изобилует цитатами, ссылками,
пересечениями интонаций и игрой точек зрения, то десятая глава представлена
дошедшими до нас отрывками, выдержанными в одном и том же едином интонационном
ключе.
Учитывая гипотетичность любых предположений на этот счет — неизбежного
следствия неполноты и фрагментарности дошедших текстов, хотелось бы все же
обратить внимание на следующие обстоятельства: «Болдинская осень» 1830 г. — время работы над
десятой главой — период напряженного интереса П к проблеме повествования от
лица условного рассказчика. Выработав в «Повестях Белкина» такой тип текста, П
сразу заметил его не только художественные, но и тактические возможности:
рассказ от «другого лица», казалось, мог позволить затрагивать опасные темы:
так, в «Истории села Горюхина» была поднята запретная тема крестьянского бунта.
Обращает на себя внимание, что оба основных замысла декабристского цикла:
«Повесть о прапорщике Черниговского полка <3аписки молодого человека>» и
«Русский Пелам» писались от лица условных повествователей — недалекого молодого
человека белкинского типа в первом случае и русского денди — во втором. Правда,
П скоро убедился, что надежды на большую цензурность такого типа сюжетов были
необоснованными, и в результате произведения остались в планах и набросках.
Некоторый параллелизм построения может быть усмотрен и в десятой главе. Не все
высказывания в ней в равной мере объяснимы, если их считать прямым выражением
авторской позиции. Трудно безоговорочно приписал П выражения вроде: «О русский
глупый наш народ». Бросается в глаза, что 5-й стих 15-й строфы:
Читал сво<и> Ноэли Пу<шкин>... —
единственное место в романе, где автор его фигурирует в третьем лице. 73 не раз
выводил себя на сцену как действующее лицо романа, но неизменно обозначал себя
местоимением первого лица. В стихах типа:
С ним подружился я в то время (7, XLV, 3)
П был тот, кто говорит, а Онегин — тот, о ком говорят. В десятой глав< П
становится тем, о ком говорит некто. Кто? Может быть, десятая глава
759
задумана была как текст от лица Онегина, параллель к его «Альбому» (ведь и в
«Альбоме» были «чисел тайных письмена» — VI, 430)? Эта гипотеза, возможно,
объяснила бы известный налет иронии в декабристских строфах, вызвавший столь
болезненную реакцию, например, Н. И. Тургенева, одновременно с тем странным
обстоятельством, что наиболее лирические и поэтические строки в главе посвящены
Наполеону. В отличие от злой сатиры в адрес Александра I, элемент иронии в
декабристских строфах глубоко дружествен и проникнут сочувствием. Его можно
сопоставить с такими выражениями, которые, например, сходили с пера П. Я.
Чаадаева, писавшего горячо любимому им И. Д. Якушкину в Сибирь, что декабристы
решали судьбы России «между трубкой и стаканом вина» (Шаховской Д. Якушкин и
Чаадаев // Декабристы и их время. М., 1932. С. 184). Текстуальная близость к
«между Лафитом и Клико» позволяет предположить, что Чаадаев, писавший в 1836 г., знал этот текст.
Можно было бы отметить близость стилистической конструкции десятой главы к
сохранившимся строфам «Альбома» Онегина.
Впрочем, эти предположения, как и другие опыты анализа десятой главы, следует
принимать с большой осторожностью: фрагментарность материала запрещает здесь
категорические суждения.
Текст ЕО — живое целое. Он живет неисчислимыми связями, расходящимися вширь — в
бесконечное число реалий, упоминаемых в произведении или подразумеваемых, и
намеками, ассоциациями, сцеплениями смыслов, уводящими, по счастливому
выражению А. В. Западова, «в глубь строки». Исчерпать эти связи комментарий не
может; его задача — приблизить читателя к смысловой жизни текста.
Предыдущая Следующая
|